Skip to content
題名
  • 小督 嵯峨野庵
  • 月耕随筆 (揃物名)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 35.5 センチ
  • 横幅: 23.8 センチ
作品番号
  • BI 13217-16
Acquisition
  • purchase , 1903
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • Signaturbezeichnung: 月耕
  • Hizuke-in: Meiji 29
Description
    gleiches Bild: vgl. BI 17445-34 Gekkō 月耕 Blatt aus einem Album mit Gekkōs Serie “Gekkō zuihitsu 月耕随筆”. Geschichte der Dame Kogō 小督, die eine Meisterin im koto-Spiel und die Geliebte des Kaisers ist. Um den Ränken am Hof zu entkommen, zieht sie sich in eine einsame Hütte in Sagano zurück. Als der Kaiser erfährt, wo sie sich aufhält, schickt er seinen Gesandten Nakakuni zu ihr. Das Bild zeigt Kogō in dem Landhaus auf einer koto 琴 (mit Seide bespannte Wölbbrett-Zither) spielend. Auf dem Pferd der kaiserliche Gesandte Nakakuni auf einer Flöte spielend. Anspielung auf die Yoshitsune-Jōruri-Geschichte.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 小督 嵯峨野庵, Anonym, MAK Inv.nr. BI 13217-16
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/小督-嵯峨野庵_198368
Last update
  • 15.05.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.