Skip to content
題名
  • 小野小町 雨乞
  • 月耕随筆 (揃物名)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 35.5 センチ
  • 横幅: 23.8 センチ
作品番号
  • BI 13217-10
Acquisition
  • purchase , 1903
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • Signaturbezeichnung: 月耕
  • Hizuke-in: Meiji 29, 5. Juli
Description
    gleiches Bild: vgl. BI 17445-28 Gekkō 月耕 Blatt aus einem Album mit Gekkōs Serie “Gekkō zuihitsu 月耕随筆”. Die Dichterin Ono no Komachi 小野小町 steht unter einem Schirm und bittet um Regen. “Amagoi 雨乞い” ist eine der sieben Geschichten (Nana Komachi 七小町), die sich um die Dichterin drehen. Ono no Komachi zählt sowohl zu den 36 Unsterblichen der Dichtkunst (sanjūrokkasen 三十六歌仙), als auch zu den Sechs besten Waka-Poeten (rokkasen 六歌仙) sowie zu den 36 weiblichen Unsterblichen der Dichtkunst (nyōbō sanjūrokkasen 女房三十六歌仙).
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 小野小町 雨乞, Anonym, MAK Inv.nr. BI 13217-10
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/小野小町-雨乞_198362
Last update
  • 13.04.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.