Skip to content

Download

Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 三月 うへ野清水の圖, Anonym, MAK Inv.nr. KI 7603-89
Brief information on license and usage
Download (By downloading you accept our terms of use.)
Rights notice

題名
  • 三月 うへ野清水の圖
  • 三十六ばんつゝき役者十二つき (揃物名)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 38.1 cm
  • 横幅: 25.8 cm
作品番号
  • KI 7603-89
Acquisition
  • purchase , 1905
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • signature: 豊國画
Description
    linker Teil des Triptychon (vgl. KI 7603-90 + KI 7603-91) Toyokuniga 豊國画 Serie mit Triptychen, die Kabuki-Schauspieler bei verschiedenen Vergnügungen in den 12 Monaten zeigen. Ausflug zur Kiyomizu-Halle 清水観音堂 des Kan‘ei-Tempels 寛永寺 in Ueno im 3. Monat. Die auf einem Hügel liegende, dem Kiyomizu-Tempel 清水寺 in Kyōto nachempfundene und der Kannon 観音 geweihte Kiyomizu-Halle war ein beliebtes Ausflugsziel, von dem man einen guten Ausblick auf den Shinobazu-Teich und die vielen blühenden Kirschbäume (im 3. Monat) hatte. Anders als das Triptychon für den 2. Monat ist diese hier durch ein Wolkenband zweigeteilt und zeigt im Vordergrund Schauspieler und im Hintergrund die Kiyomizu-Halle. Zu sehen sind hier die Schauspieler Sawamura Gen'nosuke I. 初代澤村源之助 (= Sawamura Sōjūrō IV. 四代目澤村宗十郎) und Sawamura Tanosuke II. 二代目澤村田之助. Links eine Tafel mit dem Aufschrift „Ryōdaishi 両大師“. Auf dem Pfosten der Tafel: „Bunka 6 mi haru shinban 文化六巳春新板“ = Neue Auflage im Frühling 1809, Jahr der Schlange. Im Hintergrund die Veranda der Kiyomizu-Halle zwischen blühenden Kirschbäumen. Eine prächtig gekleidete Frau und ihre Dienerinnen genießen den Ausblick.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 三月 うへ野清水の圖, Anonym, MAK Inv.nr. KI 7603-89
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/三月-うへ野清水の圖_195169
Last update
  • 27.04.2026


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.