Skip to content
Title
  • Number 28 (ku)
  • Fashionable brocade pictures of the Tales of Ise (Series)
Production
Material | Technique
Measurements
  • height: 21.3 cm
  • width: 15.5 cm
Inventory number
  • BI 24662-1
Acquisition
  • donation, 1948
Department
  • Asia Collection
Inscriptions
  • text on the print: Gedicht: Hototogisu na ga naku sato no amata areba nao utomarenu omou mono kara.Too many, hototogisu, are the houses where you sing; though I love you, we are drifting apart. (zit. nach McCullough)
  • signature: Shunshōga
Description
    Shunshōga 春章画 Eine Szene für das 43. Kapitel: Drei Männer sind in eine Frau verliebt und jeder glaubt, ein Vorrecht auf sie zu haben. Einer der Männer schickt ihr das oben stehende Gedicht. Mit „hototogisu 杜鵑“ (Buschsänger) meint er die Frau. Das Bild zeigt eine ländliche Szene mit einem Bauernhaus neben einem Fluss, der in das Meer mündet. Im Vordergrund zwei Frauen bei der Arbeit. Blatt beschnitten
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, Number 28 (ku), Anonym, MAK Inv.nr. BI 24662-1
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/en/collect/number-28-ku_196687
Last update
  • 15.03.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.