1 / 1
Title
- Poem 96: The lay priest and former prime minister
- Comparisons with the Ogura anthology of the hundred poems by hundred poets (Series)
Collection
Production
- execution: Anonym, Japan, about 1845
- design: Utagawa Hiroshige 歌川廣重
- school: Utagawa 歌川派 (Schule)
- publisher: Ibaya Senzaburō 伊場屋仙三郎
Period | Style | School
Material | Technique
Measurements
- height: 36.1 cm
- width: 24.5 cm
Inventory number
- BI 17423-96
Acquisition
- legacy, 1922
Department
- Asia Collection
Inscriptions
- text on the print:
- signature: Hiroshigega
- mark:
Description
-
Hiroshigega 廣重画
Gemeinsame Serie von Kuniyoshi, Hiroshige und Kunisada über die berühmte Gedichtsammlung „Hyakunin isshu 百人一首“ (Hundert Dichter mit hundert Gedichten). Im oberen Feld das 96. Gedicht der Sammlung, geschrieben von Sai'onji Kintsune 西園寺公経 (1171–1244), der die Stellung eines ersten Ministers inne hatte und danach in einen Tempel eintrat. In Hyakunin isshu unter: Nyūdō Saki no Daijōdaijin 入道前太政大臣. Das Bild zeigt den Kabuki-Schauspieler Ichikawa Danjūrō VIII. 八代目市川團十郎 (1823–1854) in der Rolle des Fuwa Banzaemon. Fuwa Banzaemon und sein Rivale Nagoya Sanzaburō wetteifern um die Liebe der Kurtisane Katsuragi. Das Bild hier zeigt Banzaemon wahrscheinlich im Freudenviertel. Hinter ihm ein blühender Kirschbaum in einer Umzäunung mit Lampions, wie sie in Yoshiwara in der Mitte der Hauptstraße zu finden sind. Er trägt einen großen Strohhut. Sein Kimono ist, typisch für die Rolle, mit Blitzen und Wolken verziert.
-
Ukiyo-e 浮世絵, Poem 96: The lay priest and former prime minister, Anonym, MAK Inv.nr. BI 17423-96
-
https://sammlung.mak.at/en/collect/poem-96-the-lay-priest-and-former-prime-minister_197298
Last update
- 27.09.2024