Skip to content
題名
  • (vom Bearbeiter vergebener Titel)
  • 連 三十六會續 (揃物名)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 21.2 センチ
  • 横幅: 18.3 センチ
作品番号
  • KI 7624-1
Acquisition
  • purchase , 1905
Department
  • アジアコレクション
Associated Objects
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht von Fukuyakuen Kusane: Hagi wa mada / sakanu no sue no / matsu kage ni / hanabusa mi suru / kiji no sakari o.Der Buschklee blüht noch nicht, jedoch im Schatten der Kiefern am Rande des Feldes erscheint eine Blumenkrone - der leuchtende Schweif des Fasans.
  • Signaturbezeichnung: 北渓
Description
    gleiches Bild: vgl. KI 10524 Hokkei 北渓 Surimono 摺物 für den Shippōren (Dichterklub der Sieben Schätze; Emblem des Dichterklubs über der Titelkartusche). Dargestellt ist ein Fasan (kiji).
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • 摺物, 雉, Anonym, MAK Inv.nr. KI 7624-1
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/雉_195820
Last update
  • 02.04.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.