題名
- 五百らかん寺さざゐどう
- 富嶽三十六景 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: 無名, nihon (nippon) 日本, um 1830
- デザイン: 葛飾北齋
- Schule: 葛飾派
- 版元: 西村屋与八
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
作品番号
- KI 11007
Acquisition
- donation, 1948
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- Signaturbezeichnung: 前北斎為一筆
- Zensurstempel: kiwame
Description
-
Saki no Hokusai Iitsuhitsu 前北斎為一筆
Blatt 23. Gohyaku-Rakanji 五百羅漢寺 (Tempel der 500 Jünger Buddhas). Der Tempel zu den fünfhundert Arhat wurde ursprünglich 1725 nach Auftrag des shōgun Tsunayoshi 綱吉 vollendet, um jene über 500 Skulpturen, die mit einer großen Buddhastatue ein gewaltiges Ensemble bildeten, aufzunehmen. Der Tempel war ein wichtiger Ort des buddhistischen Totenkultes: Man suchte die dem Verstorbenen ähnlichste Statue aus, um dort Opfer zu bringen und zu beten. Von gleich großer Bedeutung war die dreigeschossige Sazae-Halle (d.h. Turbanmuschel-Halle), von der man einen einmaligen Blick über Edo genießen konnte. Bei klarem Wetter war auch der ferne Fuji zu sehen. Die Kombination von Pilgerstätte und „schöner Ansicht“ ist typisch für das Japan der Edo-Zeit. Um die Mitte des 19. Jahrhunderts wurden Tempel und Halle ein Raub der Flammen. Auf einer Jacke erkennt man das Zeichen des Verlegers.
Arhat (= rakan 羅漢): ein Ehrentitel, bezeichnet jemanden, der unter Anleitung des Buddha die Erleuchtung erfahren hat.
Last update
- 09.01.2025