Skip to content
題名
  • (vom Bearbeiter vergebener Titel)
  • 連 三十六會續 (揃物名)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 21.2 センチ
  • 横幅: 18.3 センチ
作品番号
  • KI 7624-1
Acquisition
  • purchase, 1905
Department
  • アジアコレクション
Associated Objects
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht von Fukuyakuen Kusane: Hagi wa mada / sakanu no sue no / matsu kage ni / hanabusa mi suru / kiji no sakari o.Der Buschklee blüht noch nicht, jedoch im Schatten der Kiefern am Rande des Feldes erscheint eine Blumenkrone - der leuchtende Schweif des Fasans.
  • Signaturbezeichnung: 北渓
Description
    gleiches Bild: vgl. KI 10524 Hokkei 北渓 Surimono 摺物 für den Shippōren (Dichterklub der Sieben Schätze; Emblem des Dichterklubs über der Titelkartusche). Dargestellt ist ein Fasan (kiji).
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • 摺物, 雉, Anonym, MAK Inv.nr. KI 7624-1
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/雉_195820
Last update
  • 22.01.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled
    This field is for validation purposes and should be left unchanged.