Skip to content
Title
  • Paperweight (given title)
  • Seven prints for the Katsushika poetry club (Series)
Production
Material | Technique
Measurements
  • height: 21.4 cm
  • width: 19 cm
Inventory number
  • KI 10308-2
Acquisition
  • purchase , 1942
Department
  • Asia Collection
Inscriptions
  • text on the print: Gedicht von Bunritsuen Kokin 文律園皷琴 (rechts): Ka ni niou / nanshi no hana no / kakizome ni / kaze o osaeru / bunchin no ume.Der Briegbeschwerer hält die erste Handschrift des Jahres fest, aber den Duft der Pflaumenblüten auf den nach Süden gerichteten Ästen trägt der Wind fort.Gedicht von Bunsaien Fudemaru 文彩園筆丸 (links): Hitohira mo / chirasanu fumi ni / oku jochū / utsuri ka omoki / ume no bunchin.Der Briefbeschwerer, der die Blätter hindert sich zu zerstreuen, ist schwer wie der duft der Frau nach Pflaumenblüten.
  • signature: Gakutei
Description
    Signatur Gakutei 岳亭 im Bild mit der Schildkröte Siebenteilige Serie, die für den Dichterklub Katsushikaren gemacht wurde und jeweils eine Frau vor einem Wandschirm mit verschiedenen Schreibutensilien, Büchern, ... zeigt. Serientitel und Einzeltitel stehen in der schwarzen Kartusche, sind hier aber nicht mehr lesbar. Die junge Frau sitzt vor einem Stapel Bücher und hält einen Briefbeschwerer in der Form einer Schildkröte in der Hand. Auf dem Wandschirm sind ein Kranich (tsuru 鶴) und eine langschwänzige Schildkröte (minogame 蓑亀) abgebildet, beides Symbole für ein langes Leben.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Surimono, Paperweight, Anonym, MAK Inv.nr. KI 10308-2
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/en/collect/paperweight_195392
Last update
  • 13.04.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.