Skip to content
Title
  • Courtesans Koimurasaki and Hanamurasaki from the Kadotama house
  • Mirror of the new beauty competition of the courtesans from Yoshiwara and their handwritings (Series)
Production
Period | Style | School
Material | Technique
Measurements
  • height: 38 cm
  • width: 51.5 cm
Inventory number
  • BI 11563-3
Acquisition
  • purchase, 1895
Department
  • Asia Collection
Inscriptions
  • text on the print: Gedicht (rechts): Risshun, Kadotamaya Koimurasaki sho 角玉屋 濃紫書, Toshi no uchi wa na no minari shio(?) shinkyoku no haru o machiete(?) tatsu kasumi kana.Frühlingsbeginn, geschrieben von Koimurasaki aus dem Haus Kadotama, ???.Gedicht (links): Risshun, Kadotamaya Hanamurasaki sho 角玉屋 花紫書, Yutaka naru shirushi ya tami no asa keburi kyo tachinoboru hatsu haru no sora. Frühlingsbeginn, geschrieben von Hanamurasaki aus dem Haus Kadotama, Es ist ein Zeichen für das Wohlergehen des Volkes, dass heute der morgendliche Rauch (aus den Häusern) in den Frühlingshimmel aufsteigt. (Diesinger)
  • signature:
Description
    Album mit Vorwort, Nachwort und sieben doppelseitigen Bildern von hochrangigen Kurtisanen mit Gedichten in ihren eigenen Handschriften. Das Bild zeigt zwei Kurtisanen mit ihren Begleiterinnen in einem Zimmer. Im rechten Bildteil die Kurtisane Hanamurasaki beim Rauchen einer Pfeife. Vor ihr eine shinzō beim Betrachten von Stoffrollen aus dem Geschäft Tamara Nakaya. Daneben eine kamuro. Das Gedicht mit dem Titel „Frühlingsbeginn“ oberhalb , zeigt die Handschrift der Hanamurasaki. Im Hintergrund ein Wandschirm mit einem Kranich und Päonien. Zur Deutung des Gedichts: Kaiser Nintoku (Nintoku tennō 仁徳天皇, 4. Jh.) befreite für eine Zeit seine Untertanen von Steuerlast, da er erkannte, dass unter ihnen ein großer Armut herrschte, als er keinen Rauch aus den Häusern aufsteigen sah. Vielleicht ist das Gedicht hier auch als Anspielung auf die drückende Schuldenlast der Kurtisanen zu verstehen, aus der sich keine Kurtisane (außer, sie wurde von einem reichen Gönner geheiratet) befreien konnte.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, Courtesans Koimurasaki and Hanamurasaki from the Kadotama house, Anonym, MAK Inv.nr. BI 11563-3
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/en/collect/courtesans-koimurasaki-and-hanamurasaki-from-the-kadotama-house_196593
Last update
  • 17.12.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled