Titel
- Kurtisane Koimurasaki und Hanamurasaki aus dem Haus Kadotama (Kadotamaya Koimurasaki, Hanamurasaki 角玉屋 濃紫 花紫)
- Spiegel des neuen Schönheitswettbewerbs der Kurtisanen von Yoshiwara und ihrer Handschriften (Yoshiwara keisei shin bijin awase jihitsu kagami 吉原傾城新美人合自筆鏡) (Serientitel)
Sammlung
Entstehung
- Ausführung: Anonym, Japan, 1784
- Entwurf: Kitao Masanobu 北尾政寅
- Schule: Kitao 北尾派 (Schule)
- Verlag: Tsutaya Jūzaburō 蔦屋重三郎
Epoche | Dynastie | Stil
Material | Technik
Maßangaben
- Höhe: 38 cm
- Breite: 51.5 cm
Inventarnummer
- BI 11563-3
Provenienz
- Ankauf, 1895
Abteilung
- Asien
Assoziierte Objekte
- Ukiyo-e 浮世絵, Vorwort (Jo 序)
- Ukiyo-e 浮世絵, Kurtisane Takigawa und Hanaogi aus dem Haus Ōgi (Ōgiya Takigawa, Hanaōgi 扇屋 瀧川 花扇)
- Ukiyo-e 浮世絵, Kurtisane Azumaya und Kokonoe aus dem Haus Matsugane (Matsukaneya Azumaya, Kokonoe まつかね屋 東家 九重)
- Ukiyo-e 浮世絵, Kurtisane Hinazuru und Chōsan aus dem Haus Chōji (Chōjiya Hinazuru, Chōsan 丁字屋 ひな鶴 丁山)
- Ukiyo-e 浮世絵, Kurtisane Hitomoto und Takasode aus dem Haus Daimonji (Daimonjiya Hitomoto, Takasode 大もんじや ひともと たか袖)
- Ukiyo-e 浮世絵, Kurtisane Utagawa und Nanasato aus dem Haus Yotsume (Yotsumeya Utagawa, Nanasato よつめや うた川 なな里)
- Ukiyo-e 浮世絵, Kurtisane Segawa 瀬川 und Matsubito 松人
- Ukiyo-e 浮世絵, Nachwort
Signatur | Marke
- Text im Bild: Gedicht (rechts): Risshun, Kadotamaya Koimurasaki sho 角玉屋 濃紫書, Toshi no uchi wa na no minari shio(?) shinkyoku no haru o machiete(?) tatsu kasumi kana.Frühlingsbeginn, geschrieben von Koimurasaki aus dem Haus Kadotama, ???.Gedicht (links): Risshun, Kadotamaya Hanamurasaki sho 角玉屋 花紫書, Yutaka naru shirushi ya tami no asa keburi kyo tachinoboru hatsu haru no sora. Frühlingsbeginn, geschrieben von Hanamurasaki aus dem Haus Kadotama, Es ist ein Zeichen für das Wohlergehen des Volkes, dass heute der morgendliche Rauch (aus den Häusern) in den Frühlingshimmel aufsteigt. (Diesinger)
- Signaturbezeichnung:
Beschreibung
-
Album mit Vorwort, Nachwort und sieben doppelseitigen Bildern von hochrangigen Kurtisanen mit Gedichten in ihren eigenen Handschriften. Das Bild zeigt zwei Kurtisanen mit ihren Begleiterinnen in einem Zimmer. Im rechten Bildteil die Kurtisane Hanamurasaki beim Rauchen einer Pfeife. Vor ihr eine shinzō beim Betrachten von Stoffrollen aus dem Geschäft Tamara Nakaya. Daneben eine kamuro. Das Gedicht mit dem Titel „Frühlingsbeginn“ oberhalb , zeigt die Handschrift der Hanamurasaki. Im Hintergrund ein Wandschirm mit einem Kranich und Päonien. Zur Deutung des Gedichts: Kaiser Nintoku (Nintoku tennō 仁徳天皇, 4. Jh.) befreite für eine Zeit seine Untertanen von Steuerlast, da er erkannte, dass unter ihnen ein großer Armut herrschte, als er keinen Rauch aus den Häusern aufsteigen sah. Vielleicht ist das Gedicht hier auch als Anspielung auf die drückende Schuldenlast der Kurtisanen zu verstehen, aus der sich keine Kurtisane (außer, sie wurde von einem reichen Gönner geheiratet) befreien konnte.
-
Ukiyo-e 浮世絵, Kurtisane Koimurasaki und Hanamurasaki aus dem Haus Kadotama (Kadotamaya Koimurasaki, Hanamurasaki 角玉屋 濃紫 花紫), Anonym, MAK Inv.nr. BI 11563-3
-
https://sammlung.mak.at/de/collect/kurtisane-koimurasaki-und-hanamurasaki-aus-dem-haus-kadotama-kadotamaya-koimurasaki-hanamurasaki-角玉屋-濃紫-花紫_196593
Letzte Aktualisierung
- 17.12.2024