1 / 1
Titel
- Gedicht 18: Der Adlige Fujiwara no Toshiyuki (jūhachi, Fujiwara no Toshiyuki Ason 十八 藤原敏行朝臣)
- Vergleiche zur Ogura-Anthologie der Hundert Gedichte von Hundert Dichtern (Ogura nazorae hyakunin isshu 小倉擬百人一首) (Serientitel)
Sammlung
Entstehung
- Ausführung: Matsushima Fusajirō 松嶋房次郎, Japan, um 1845
- Entwurf: Utagawa Hiroshige 歌川廣重
- Schule: Utagawa 歌川派 (Schule)
- Verlag: Ibaya Senzaburō 伊場屋仙三郎
Epoche | Dynastie | Stil
Material | Technik
Maßangaben
- Höhe: 36.1 cm
- Breite: 24.5 cm
Inventarnummer
- BI 17423-18
Provenienz
- Legat, 1922
Abteilung
- Asien
Signatur | Marke
- Text im Bild: Gedicht von Fujiwara no Toshiyuki 藤原敏行: Suminoe no kishi ni yoru nami yoru sae ya yume no kayoiji hito me yokuran.The waves are gathered / On the shore of Sumi Bay / And in the gathered night / When in dreams I go to you / I hide from people's eyes. Aus: http://jti.lib.virginia.edu/japanese/hyakunin/hyakua.htmlText von Ryūkatei Tanekazu 柳下亭種員: Akushichibyōe Kagekiyo wa Kiyomizu Kan'non e higoto ni ayumi o hakobu ori kara Gojōsaka no Akoya ni naresome hitome o yokuru meseki kasakayoi shi koro wa Heike no yo nite nijūyonen no eiga no yume samete hakanaki mi no ue wa yukue mo shirezu nari ni keri.
- Signaturbezeichnung: Hiroshigega 廣重画
- Zensurstempel: Kinugasa
Beschreibung
-
Hiroshigega 廣重画
Gemeinsame Serie von Kuniyoshi, Hiroshige und Kunisada über die berühmte Gedichtsammlung „Hyakunin isshu 百人一首“ (Hundert Dichter mit hundert Gedichten). Im gelb gestreiften Feld oben das 18. Gedicht der Sammlung, geschrieben von Fujiwara no Toshiyuki 藤原敏行 (880–907; zählt sowohl zu den 36 Unsterblichen der Dichtkunst = sanjūrokkasen 三十六歌仙, als auch zu den Sechs besten Waka-Poeten = rokkasen 六歌仙). Dargestellt ist die Kurtisane Akoya, Geliebte von Kagekiyo. Ihm gehören wohl Strohhut und Schwert auf dem Bild. Akoya bewies Stärke und verriet den Feinden auch nach der Niederlage der Taira nicht, wo sich ihr Liebhaber versteckt hielt. Ein kleines Mädchen bringt einen Schirm. Auch in dem Gedicht geht es um eine geheime Liebschaft.
-
Ukiyo-e 浮世絵, Gedicht 18: Der Adlige Fujiwara no Toshiyuki (jūhachi, Fujiwara no Toshiyuki Ason 十八 藤原敏行朝臣), Matsushima Fusajirō 松嶋房次郎, MAK Inv.nr. BI 17423-18
-
https://sammlung.mak.at/de/collect/gedicht-18-der-adlige-fujiwara-no-toshiyuki-juhachi-fujiwara-no-toshiyuki-ason-十八-藤原敏行朝臣_197220
Letzte Aktualisierung
- 27.09.2024