Skip to content
題名
  • 蝶々 (vom Bearbeiter vergebener Titel)
  • 霞連 群蝶画譜 (揃物名)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 19.1 センチ
  • 横幅: 17.3 センチ
作品番号
  • KI 11063
Acquisition
  • donation, 1948
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht von Gurendo Nakakubo: Momo ? ni / kasumi no ami o / haru no hi wa / cho mo kogane no / zeni no hana no ue.Wenn im Frühling der Dunst über den Pfirsichbäumen ein Netz spannt, scheinen die Schmetterlinge auf den Blüten wie kleine Geldstücke.
  • Signaturbezeichnung: 尚 俊満制
Description
    Shō Shunmansei 尚 俊満制 Fünf Schmetterlinge. Das „shō 尚“ in Shunmans Signatur (kreisförmig; oberhalb der Signatur Shunmansei 俊満制) ist eine Abkürzung des Pseudonyms (haimyō 俳名) „Shōsadō 尚左堂“, das er als kyōka 狂歌-Dichter verwendete. Kyōka - Bezeichnung für waka mit satirischem Inhalt
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • 摺物, 蝶々, Anonym, MAK Inv.nr. KI 11063
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/蝶々_195445
Last update
  • 23.10.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled