Skip to content
題名
  • 蘭陵王の舞楽 (given title)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 20.9 センチ
  • 横幅: 18.1 センチ
作品番号
  • KI 10310-2
Acquisition
  • purchase, 1942
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht von Ganjotei Shirataka: Ara nami no / tachi mau kaze mo / harusame ni / nari oshitsumete / nyujin no kyoku.Der Wind, der auf den rauhen Wellen tanzt, wird zum Frühlingsregen – ein Lied von einem, der in die Schlacht zieht.
  • Signaturbezeichnung: 北溪
Description
    Hokkei 北溪 Figur des chinesischen Königs Ranryōō Chōkyō aus dem Bugaku-Stück "Ranryōō 蘭陵王". Dieser König soll an Mut und Intelligenz unübertrefflich gewesen sein. Da er auch ein äußerst gut aussehender Mann war, soll er bei kriegerischen Auseinandersetzungen immer eine furchterregende Maske getragen haben. Auf diesem Bild trägt er eine Drachenmaske, die wiederum auf das Entstehungsjahr hindeutet.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • 摺物, 蘭陵王の舞楽, Anonym, MAK Inv.nr. KI 10310-2
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/蘭陵王の舞楽_195419
Last update
  • 22.01.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled
    This field is for validation purposes and should be left unchanged.