題名
- 花
- 花鳥風月ノ内 (揃物名)
Collection
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
- 縦幅: 37.5 センチ
- 横幅: 25.9 センチ
作品番号
- KI 7627-138
Acquisition
- purchase , 1905
Department
- アジアコレクション
Associated Objects
Inscriptions
- Signaturbezeichnung: 國貞舎豊國画
- Zensurstempel: Hama, Magome
Description
-
linker Teil des Triptychon (vgl. KI 7627-137); gleiches Bild: vgl. KI 7719-2-21
Kokuteisha Toyokuniga 國貞舎豊國画
Vierteilige Serie von Triptychen mit je einem Triptychon zu dem Thema Blume (KA/hana 花), Vogel (CHŌ/tori 鳥), Wind (FŪ/kaze 風) und Mond (GATSU; GETSU/tsuki 月). Hier das Thema “Blume (hana 花)”, womit natürlich die Kirschblüten (sakura) gemeint sind. Hinter dem Wandschirm steht ein vornehm gekleideter Mann, der der Dame einen Besuch abstattet. Er hat sein Schwert und seine Jacke abgelegt. Er hält einen Fächer mit einer Flussszene bei Vollmond. Sein Haar ist zu einem Garnelenschwanz-Knoten gebunden, Anspielung auf Genji源氏/ Mitsuuji光氏. Der Wandschirm zeigt einen in voller Blüte stehenden Kirschbaum (sakura). Ein Ausschnitt eines Vorhangs, der mit Hasenmotiven verziert ist.
Last update
- 02.04.2025