題名
- 築地新嶋原中万字屋遊女揃乃圖
Collection
Production
- 作者: 無名, nihon (nippon) 日本, 1868
- デザイン: 二代目歌川國貞
- Schule: 国貞派
- 版元: 山口屋藤兵衛
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
作品番号
- BI 2947-13
Department
- アジアコレクション
Associated Objects
Inscriptions
- Signaturbezeichnung: 應好國貞筆
- Hizuke-in: aratame, tatsu juni
- Zensurstempel: aratame
Description
-
rechter Teil des Triptychon (vgl. BI 2947-14 + BI 2947-15)
ōkō Kunisadahitsu 應好國貞筆
Hochrangige Kurtisanen aus dem Nakamanjiya. Der Stadtteil Tsukiji entstand in der Edo-Zeit durch Aufschüttungen von Teilen der Edo-Bucht und war vorerst für die prachtvollen Häuser der daimyō reserviert. Mit der Öffnung des Landes wurde aber ein abgestecktes Territorium für Ausländer eingerichtet. Hier entstand auch das Hotel für die Ausländer , siehe im Hintergrund rechts (vgl. dazu auch BI 11564-7 bis BI 11564-9, BI 2948-21 u. BI 2948-22). Links daneben ein rauchender (!) Fuji. Vorne zwei hochrangige Kurtisanen und zwei kleine kamuro. Auf dem Gewand der sitzenden Kurtisane Schwertlilien. Blühende Kirschbäume.
Last update
- 22.01.2025