1 / 1
題名
- 恵比壽
- 俳諧七福神之内 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: Anonym, nihon (nippon) 日本, 1847 - 1852
- デザイン: Utagawa Kunisada I. 初代歌川國貞
- : Kunisada 国貞派 (Schule)
- : Utagawa 歌川派 (Schule)
- 版元: Sanoya Kihee 佐野屋喜兵衛
時代 | 王朝 | 様式
Measurements
- 縦幅: 37.3 センチ
- 横幅: 24.9 センチ
作品番号
- KI 7627-42
Acquisition
- purchase, 1905
Department
- アジアコレクション
Associated Objects
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物:
- : 一陽斎豐國画
- :
Description
-
gleiches Bild: vgl. KI 7719-2-50
Ichiyōsai Toyokuniga 一陽斎豐國画
Serie mit schönen Frauen bei verschiedenen Vergnügungen/Tätigkeiten im Alltagsleben und in Verbindung mit je einem der Sieben Glücksgötter (shichi fukujin 七福神). Bei jedem Blatt stehen Serientitel und Blatttitel in einer roten Kartusche, die von einem Gegenstand umrahmt ist, der typisch für den jweiligen Glücksgott (fukujin 福神) ist. Links davon ein Gedicht und weiter links jeweils ein Text von dem berühmten gesaku 戯作-Schriftsteller Ryūkatei Tanekazu 柳下亭種員. Hier wird die Kartusche mit Attributen von Ebisu 恵比壽 umrahmt, nämlich einer Angel und einem Fischkorb.
Die abgebildete Frau arbeitet offenbar in einem Teehaus/Gasthaus. Ihre braun-blaue Schürze ist unter anderem mit einem Fisch verziert. Hinter ihr ein kleiner Schrank mit kleinen blau-weißen Teeschalen. Sie hält einen geflochtenen Korb, in dem ein Fisch verpackt sein könnte (Verb. zu Ebisu!), in der Hand. Interessante Frisur: um ihren Haarknoten hat sie ein Tuch (gefärbt mit shibori-Technik 絞り染め) gewickelt.
Last update
- 27.09.2024