題名
- 御(?)歌阿ハせの圖
- 婦人教訓鏡 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: Yamamuro Harukichi 山室春吉, nihon (nippon) 日本, 1881
- Druck: Matsumoto 松本
- デザイン: Utagawa Hiroshige III. 三代目歌川廣重
- Schule: Utagawa 歌川派 (Schule)
- 版元: Hayashi Kichizō 林吉蔵
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
- 縦幅: 17.6 センチ
- 横幅: 23.7 センチ
作品番号
- BI 17444-11-2
Acquisition
- legacy, 1922
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- signature: 廣重画
Description
-
Hiroshigega 廣重画
Serie mit erzieherischen und moralischen Belehrungen zur Tugendhaftigkeit der Frauen. Drei Frauen beim Verfassen von Gedichten. Mit Pinsel und Tusche werden sie die Gedichte auf eigenen Gedichtstreifen (tanzaku 短冊) festgehalten. Die Frauen tragen alle hakama-Hose (= eine Art Hosenrock, den die Schülerinnen in der Meiji-Zeit trugen). Diese Tracht wird noch heute gerne von den Absolventinnen der Universität zu den Abschlussfeiern getragen.
Die drei Frauen auf dem Bild tragen darüber einen uchikake 打掛 (offen getragener Kimono).
-
Ukiyo-e 浮世絵, 御(?)歌阿ハせの圖, Yamamuro Harukichi 山室春吉, MAK Inv.nr. BI 17444-11-2
Last update
- 07.12.2024