題名
- 御幸 於安
- 源氏雲浮世画合 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: 無名, nihon (nippon) 日本, 1843 - 1847
- デザイン: 歌川國芳
- Schule: 国芳派
- 版元: 伊勢屋市兵衛
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
- 縦幅: 37.7 センチ
- 横幅: 25.5 センチ
作品番号
- KI 7719-1-85
Acquisition
- purchase, 1909
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht:Text von Hanagasa:
- Signaturbezeichnung: 一勇齋國芳画
- Zensurstempel: Murata
Description
-
Ichiyūsai Kuniyoshiga 一勇齋國芳画
Serie von Kuniyoshi mit Vergleichen zwischen den 54 Kapiteln des Genji-Romans (Genji monogatari 源氏物語, in Form von Gedichten auf einer Schriftrolle) und historischen und legendären Personen Japans. Die Schriftrolle zeigt ein Gedicht aus dem 29. Kapitel “Miyuki 行幸 (im Titel: 御幸)” des Genji-Romans und einen Ochsenwagen zwischen Kiefern. Nur Mitglieder der kaiserlichen Familie verwendeten einen von Ochsen gezogenen Wagen. Im Bild Oyasu, wie sie auf der Veranda die Knospen von einem Pflaumenzweig abstreift und in einer Schale sammelt. Hinter ihr im Zimmer eine Lackkommode mit zwei Spiegeln.
Last update
- 09.01.2025