題名
- 弁天子僧菊之介
- 無名:和歌入り役者絵 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: Sugawa Sen'nosuke 須川千之助, nihon (nippon) 日本, 1862
- デザイン: Utagawa Kunisada I. 初代歌川國貞
- デザイン: Baisotei Gengyo 梅素亭玄魚
- Schule: Kunisada 国貞派 (Schule)
- 版元: Kagiya Shōbei 鍵屋庄兵衛
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
作品番号
- BI 11565-14
Acquisition
- purchase, 1895
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht:
- Signaturbezeichnung: 喜翁豊國画
- Signaturbezeichnung: 呂成
- Hizuke-in: aratame, inu san
- Zensurstempel: aratame
Description
-
kiō Toyokuniga 喜翁豊國画 und Rosei 呂成
Serie mit Halbkörper-Porträts von Schauspielern und Gedichten auf tanzaku 短冊-förmigen Holztafeln. Der Hintergrund (mit zwei fliegenden Wildgänsen und fallenden Kirschblüten) stammt von Baisotei Gengyo 梅素亭玄魚. Hier der Kabuki-Schauspieler Ichimura Uzaemon XIII. 十三代目市村羽左衛門 (1844-1903, = Onoe Kikugorō V. 五代目尾上菊五郎) in der Rolle des Banditen Benten Kozō Kikunosuke. Wahrscheinlich aus dem Stück “Aotozōshi hana no nishiki-e 青砥稿花紅彩画", das im 3. Monat 1862 im Ichimura-Theater aufgeführt wurde und die fünf Banditen (Benten Kozō, Nangō Rikimaru, Nippon Daemon, Tadanobu Rihei und Akaboshi Jūzaburō) thematisiert. Es heißt, dass Ichimura Uzaemon dieses Stück schreiben ließ, nachdem er einige Holzschnitte von Kunisada gesehen hatte, die Iwai Kumesaburō III. 三代目岩井粂三郎 als Benten Kozō zeigen. Ichimura Uzaemon feierte große Erfolge damit. (vgl. Leiter).
-
Ukiyo-e 浮世絵, 弁天子僧菊之介, Sugawa Sen'nosuke 須川千之助, MAK Inv.nr. BI 11565-14
Last update
- 07.12.2024