Skip to content
題名
  • 弁天 (vom Bearbeiter vergebener Titel)
  • 見立七福神 (揃物名)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 20.6 センチ
  • 横幅: 19.4 センチ
作品番号
  • KI 10912
Acquisition
  • donation , 1948
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht von Hogetsu Saigiku (rechts): Benten no / ? ato to min / Saohime no / yanagi no kami ni / musubu shirasagi.Ins Haar der Saohime, das dem Weidenbaum gleicht, sind weiße Reiher gebunden - als Bentens Nachfolgerin wird sie gesehen.Gedicht von Takinoya Koiasa (links): Benten no / yuko iro ni / kasumu te ya / biwa so kakayuru / fuji no yamahime.Bentens Hände, von hellroter Farbe bedeckt, spielt sie die Biwa, die Berggöttin des Fuji.
  • Signaturbezeichnung: 岳亭
Description
    Signatur in roter Schrift: Gakutei 岳亭 Siebenteilige Serie, in der die Sieben Glücksgötter (shichi fukujin 七福神) als Kurtisanen dargestellt werden. Auf diesem Bild ist es die Glücksgöttin Ben(zai)ten 弁才天・弁財天. Sie ist unter anderem die Göttin der Musik und wird deshalb oft mit einer biwa 琵琶 (vier- oder fünfsaitige, birnenförmige, japanische Kurzhalslaute) und einem Plektrum (bachi) dargestellt. Die Namen der Dichter wurden gegenüber der ersten Auflage verändert, die Gedichte selbst blieben jedoch gleich. meijizeitl. Nachdruck (1. Auflage: 1820)
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • 摺物, 弁天, Anonym, MAK Inv.nr. KI 10912
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/弁天_195386
Last update
  • 08.04.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.