Skip to content
題名
  • 小野小町
  • 風流女六歌仙 (揃物名)
時代 | 王朝 | 様式
Measurements
  • 縦幅: 38 センチ
  • 横幅: 25.4 センチ
作品番号
  • KI 11395
Acquisition
  • donation, 1948
Department
  • アジアコレクション
Associated Objects
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物:
  • : 英山筆
  • :
Description
    gleiches Bild: vgl. KI 10655 Eizanhitsu 英山筆 Serie mit schönen Frauen im Vergleich mit sechs großen Dichterinnen. Eine junge Frau bei der Morgentoilette. Sie hält ein Säckchen, worin sie ihre Zahnbürste taucht. Auf den Spielkarten rechts oben die Dichterin Ono no Komachi 小野小町 mit einem ihrer Gedichte. Die Dichterin ist in heianzeitlicher Hoftracht gekleidet. Ono no Komachi zählt sowohl zu den 36 Unsterblichen der Dichtkunst (sanjūrokkasen 三十六歌仙), als auch zu den Sechs besten Waka-Poeten (rokkasen 六歌仙) und zu den 36 weiblichen Unsterblichen der Dichtkunst (nyōbō sanjūrokkasen 女房三十六歌仙). Um ihr Leben ranken sich zahlreiche Legenden, die unter anderem in verschiedene Nō-Stücke Eingang fanden. Das Gedicht unterscheidet sich nur in einem Wort („...saka sara maji o“ statt „...same sara maji o.“) von einem berühmten Gedicht der Ono no Komachi. Das Gedicht: Wenn ich an den Geliebten denkend einschlafe und ihn im Traume sehe, wünsch ich vom Traume niemals zu erwachen. Variante: ..., wünsche ich, dass dies nicht das Gegenteil bedeute. (In Japan herrscht vielfach die Ansicht, der Traum sei eine Verkehrung der Realität).
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 小野小町, Anonym, MAK Inv.nr. KI 11395
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/小野小町_195056
Last update
  • 23.10.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled