Skip to content
題名
  • 小むらさきの話
  • 名妓三十六佳撰 (揃物名)
時代 | 王朝 | 様式
作品番号
  • BI 17427-50
Acquisition
  • legacy, 1922
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物:
  • : 應需豊國画
Description
    ōju Toyokuniga 應需豊國画 Serie mit einer Auswahl der 36 schönsten und berühmtesten Kurtisanen und Texten zu ihrem Leben. Hier die Kurtisane Komurasaki. Sie spielt auf einer shamisen 三味線 (dreisaitiges Zupf-/Schlaginstrument). Halb vom Wandschirm verdeckt sieht ein Mann, der auf einer Bambusflöte (shakuhachi 尺八) spielt, zu sehen. Hinter der Lampe auf einem Kleiderständer ein prachtvoller Mantel (uchikake 打掛) mit einer langschwänzigen Schildkröte (minogame 蓑亀) auf einem Felsen im Meer. Eine Dienerin legt einen schwarzen Kimono, worauf ein Wappen mit dem Zeichen für Brunnen (i 井) in einem Kreis zu sehen ist, und einen obi 帯 zusammen. Offenbar eine Anspielung auf das berühmte Liebespaar Shirai Gonpachi 白井権八 (eigentlich: Hirai Gonpachi 平井権八, 1655-1697) und Komurasaki 小紫. Siehe das zweite Zeichen im Namen Shira-i井. Die Kiste, in der das Gewand verstaut wird, liegt geöffnet vor ihr.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 小むらさきの話, Anonym, MAK Inv.nr. BI 17427-50
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/小むらさきの話_197870
Last update
  • 27.09.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)