Skip to content

Download

Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 大津, Anonym, MAK Inv.nr. KI 10165-52
Brief information on license and usage
Download (By downloading you accept our terms of use.)
Rights notice

題名
  • 大津
  • 東海道五拾三次之内 - 保永堂東海道 (揃物名)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 24 センチ
  • 横幅: 35.9 センチ
作品番号
  • KI 10165-52
Acquisition
  • purchase , 1939
Department
  • アジアコレクション
Associated Objects
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: 54
  • Signaturbezeichnung: 廣重画
Description
    gleiches Bild: vgl. KI 10934-58 Hiroshigega 廣重画 Blatt 54, Station 53. Die am Biwa-See gelegene Hafenstadt Ōtsu 大津 ist berühmt für seinen schönen Blick über den See und seine Tempel. Hiroshige zeigt aber eine wohl alltägliche Straßenszene in der geschäftigen Stadt. Mehrere schwerbeladene Karren werden von Ochsen gezogen, während sich Reisende im Innern eines Teehauses erfrischen und mit Souvenirs eindecken. Das Teehaus trägt den klingenden Namen "Hashirii" (Laufender Brunnen), und die entsprechenden Schriftzeichen sind auf dem noren 暖簾 zu lesen (in katazumi-Technik). Tatsächlich befindet sich vor dem Teehaus ein Brunnen, dessen Wasser springbrunnenartig über die Brunnenwand fließt.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 大津, Anonym, MAK Inv.nr. KI 10165-52
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/大津_196244
Last update
  • 16.12.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.