Skip to content
題名
  • 千住乃大はし
  • 名所江戸百景 (揃物名)
時代 | 王朝 | 様式
Measurements
  • 縦幅: 37.4 センチ
  • 横幅: 25.2 センチ
作品番号
  • KI 10981
Acquisition
  • donation, 1948
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物:
  • : 廣重画
  • Hizuke-in: tatsu ni
  • :
Description
    Hiroshigega 廣重画 119 Blätter, hier: Blatt 103. Die Große Brücke von Senju (Senju ōhashi 千住大橋, im Titel: 千住乃大はし) spannte sich über den Sumida-Fluss und verband die östliche Hauptstadt mit den nördlichen Provinzen der Hauptinsel Honshū. Sie wurde von vielen daimyōs benutzt, die aufgrund des sankin-kōtai-Systems 参勤交代 (ein Jahr in Edo, ein Jahr im eigenen Territorium) nach Edo kamen. Auch die Shogune benutzten diese Brücke, wenn sie auf dem Weg nach Nikkō waren. Die hohe Nutzungsfrequenz war auch ausschlaggebend für das Shogunat (bakufu 幕府) hier eine Brücke erbauen zu lassen, obwohl es sonst den Brückenbau eher vermied, um eine bessere Kontrolle über Reisende zu haben.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 千住乃大はし, Anonym, MAK Inv.nr. KI 10981
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/千住乃大はし_195779
Last update
  • 27.09.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled