Skip to content
題名
  • 其由縁花の八つ橋
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 37.6 センチ
  • 横幅: 25.5 センチ
作品番号
  • KI 8327-14
Acquisition
  • legacy, 1919
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • Signaturbezeichnung: 房種画
  • Hizuke-in: aratame, saru uru san
  • Zensurstempel: aratame
Description
    linker Teil des Triptychon (vgl. KI 8327-15 + KI 8327-16) Fusatanega 房種画 Szene mit Genji 源氏, dem leuchtenden Prinzen und Begleiterinnen. Der Begriff “yatsuhashi 八ツ橋” (achtteilige Brücke) stammt aus dem Ise monogatari 伊勢物語 und wird immer als einfache Stegbrücke in Zickzack-Form umgeben von Schwertlilien dargestellt. Hier eine vornehm gekleidete junge Frau, die mit einer kleinen Dienerin am Ufer des Sees steht. Das kleine Mädchen trägt ein Tablett mit Knabberzeug. Neben ihnen ein Kiefernbaum und Schwertlilien. Fusatane war ein Schüler von Sadafusa 貞房, wurde jedoch auch stark beeinflusst von Hiroshige 広重.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 其由縁花の八つ橋, Ōta Komakichi 太田駒吉, MAK Inv.nr. KI 8327-14
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/其由縁花の八つ橋_194572
Last update
  • 07.12.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled