Skip to content
題名
  • 佐々木四郎高綱、梶原源太景季
  • 東錦浮世稿談 (揃物名)
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
作品番号
  • BI 11564-69
Acquisition
  • purchase, 1895
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: Text von Kanagaki Robun: ?
  • Signaturbezeichnung: 一魁齋芳年筆
  • Hizuke-in: aratame, tatsu ni
  • Zensurstempel: aratame
Description
    Ikkaisai Yoshitoshihitsu 一魁齋芳年筆 Serie mit populären Geschichten von verschiedenen Erzählern. Der jeweilige Name des Erzählers erscheint in der Kartusche mit dem Serientitel. Daneben ein aufgeschlagenes Buch, worin die Geschichte von dem berühmten Schriftsteller Kanagaki Robun 仮名垣魯文 neu erzählt wird. Zur Lesung des Serientitels vergleiche Bemerkung bei BI 11564-61. Hier eine Geschichte von dem Erzähler ?. Erzählung von der Schlacht am Uji-Fluss. Takatsuna 高綱 und Kagesue 景季 werden losgeschickt, wer als erster das andere Ufer erreicht. Durch einen kleinen Trick gewinnt Takatsune (mit dem weißen Pferd). Die rote Flagge mit den zwei Federn ist das Wappen von Kagesue. (vgl. Lit.: Joly)
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 佐々木四郎高綱、梶原源太景季, Anonym, MAK Inv.nr. BI 11564-69
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/佐々木四郎高綱、梶原源太景季_197904
Last update
  • 07.12.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled