題名
- 両国橋の夕照
- 風流浮世八景 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: Anonym, nihon (nippon) 日本, um 1775
- デザイン: Isoda Koryūsai 磯田湖龍齋
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
- 縦幅: 22.5 センチ
- 横幅: 15.7 センチ
作品番号
- KI 10596
Acquisition
- donation, 1948
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht:
- Signaturbezeichnung: 湖龍画
Description
-
Koryūga 湖龍画
Zwei Kurtisanen im ersten Stock eines Teehauses. Hinten der Sumida-Fluss und die Ryōgoku-Brücke 両国橋.
Anmerkung zum Gedicht: die Ryōgoku-Brücke ist tatsächlich in Tōkyo, wird aber im Gedicht nach Kyōto verlegt. 3-fach verschränktes Wortspiel: Nach langem Weg auf dem uns Regenschauer und Tau begegnen, knieen wir im Abendrot an der Seta-no-oka hoshi(?) (berühmte Landschaft).
Sonst keine anderen Blätter bekannt - auf Seide gedruckte Ukiyo-e scheinen sehr selten zu sein.
Last update
- 23.10.2024