題名
- 両国橋 大川ばた
- 名所江戸百景 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: 無名, nihon (nippon) 日本, 1856
- デザイン: 歌川廣重
- Schule: 歌川派
- 版元: 魚屋栄吉
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
- 縦幅: 35.7 センチ
- 横幅: 24.2 センチ
作品番号
- KI 8313-2
Acquisition
- legacy, 1919
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: 053
- Signaturbezeichnung: 廣重筆
- Hizuke-in: tatsu hachi
- Zensurstempel: aratame
Description
-
Hiroshigehitsu 廣重筆
119 Blätter, hier: Blatt 53.
Die Ryōgoku-Brücke 両国橋 über den Sumida-Fluss. Das Gebiet um die Brücke war ein beliebtes Vergnügungsviertel. Am Ufer reihen sich Teebuden aneinander. Auf dem Fluss herrscht hektische Betriebsamkeit: Vergnügungsboote, Fährboote und mit Holz beladene Boote. Am gegenüberliegenden Ufer liegt Hyappongi („Hundert Pfähle“), das seinen Namen von den Holzpfählen erhielt, die nahe dem Ufer als Wellenbrecher dienten.
Last update
- 09.01.2025