Skip to content
題名
  • アジと海老 (given title)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 25.7 センチ
  • 横幅: 37.5 センチ
作品番号
  • KI 10935-3
Acquisition
  • donation, 1948
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht von Toshinosha Tomiharu: Chiisaki o / saiyoki to iu / kuruma ebi / shibaura ni koso / tsumite okurame.Though they are small, I think that is precisely why, the so-called fortune‘s wheel prawns, are sent to Shibaura. (Forrer)
  • Signaturbezeichnung: 一立齋廣重画
Description
    gleiches Bild: vgl. BI 24666-10 Ichiryūsai Hiroshigega 一立齋廣重画 Große Fisch-Serie. Unbenannte Serie von Fischen. Hier muss es sich um eine spätere Auflage handeln, da in der ersten Auflage neben dem Gedicht die Namen von zwei Richtern des Dichterklubs stehen, die hier fehlen. spätere Auflage (1. Auflage: 1832-34)
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, アジと海老, Anonym, MAK Inv.nr. KI 10935-3
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/アジと海老_196378
Last update
  • 15.03.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.