題名
- ゑ
- 風流錦絵伊勢物語 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: 無名, nihon (nippon) 日本, um 1772
- デザイン: 勝川春章
- Schule: 勝川派
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
- 縦幅: 21.2 センチ
- 横幅: 15.2 センチ
作品番号
- BI 24662-7
Acquisition
- donation, 1948
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht: Chihayaburu kamiyo mo kikazu Tatsutagawa karakurenai ni mizu kukuru to wa.Unheard of even in the age of the mighty gods - these deep crimson splashes dyed in Tatsuta‘s water. (zit. nach McCullough)
- Signaturbezeichnung: 春章画
Description
-
Shunshōga 春章画
Eine Szene aus dem 106. Kapitel: Ein Mann macht mit mehreren Gefährten einen Ausflug und fertigt das oben stehende Gedicht, als er am Ufer des Tatsuta-Flusses steht. Das Gebiet entlang des Tatsuta-Flusses ist berühmt als Ort, wo man sehr gut die Herbstfärbung der Blätter betrachten kann. Das Bild zeigt einen adligen Mann mit einem Pagen und einem Gefolgsmann am Ufer des Flusses. Blatt beschnitten
Last update
- 15.03.2025