Skip to content
題名
  • ふみ月
時代 | 王朝 | 様式
Measurements
  • 縦幅: 35.8 センチ
  • 横幅: 24.5 センチ
作品番号
  • KI 7720-1
Acquisition
  • purchase, 1909
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • : 一勇齋國芳画
  • :
Description
    rechter Teil des Triptychons (vgl. KI 7720-2 + KI 07720-3) Ichiyūsai Kuniyoshiga 一勇齋國芳画 Eventuell aus einer Serie, die Szenen zu den einzelnen Monaten zeigt. Der Monat ist hier mit dem poetischen Namen „Fumizuki“ wiedergegeben. Die Darstellung auf diesem Triptychon bezieht sich auf das tanabata七夕-Fest, das immer am 7. Tag des 7. Monats gefeiert wird. Seinen Ursprung hat dieses Fest in einer Legende, in der zwei Liebende durch den Willen der Götter (es gibt verschiedene Versionen) voneinander getrennt, ihr Leben am jeweils anderen Ende der Milchstraße führen müssen und sich aber nur ein Mal im Jahr - am 7. Tag des 7. Monats - sehen dürfen. Es finden sich oft Darstellungen mit einem Paar, das sich auf einer stromartigen Milchstraße entgegen schwebt. Hier eine Kurtisane, die auf ihren Liebhaber wartet. Sie ist in einem prächtigen roten Kimono mit langen Ärmeln (furisode 振袖) gekleidet, der mit neben buntem Weinlaub und Feuerrädern mit dreifachem Wellensymbol (mitsu-domoe), auch mit dem Schriftzeichen für „langes Leben“ (kotobuki 寿) verziert ist. In der Hand hält sie einen Fächer. Hinter ihr ein junges Mädchen.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, ふみ月, Anonym, MAK Inv.nr. KI 7720-1
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/ふみ月_196760
Last update
  • 27.09.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled