Skip to content
題名
  • 御(?)歌阿ハせの圖
  • 婦人教訓鏡 (揃物名)
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 17.6 センチ
  • 横幅: 23.7 センチ
作品番号
  • BI 17444-11-2
Acquisition
  • legacy, 1922
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • signature: 廣重画
Description
    Hiroshigega 廣重画 Serie mit erzieherischen und moralischen Belehrungen zur Tugendhaftigkeit der Frauen. Drei Frauen beim Verfassen von Gedichten. Mit Pinsel und Tusche werden sie die Gedichte auf eigenen Gedichtstreifen (tanzaku 短冊) festgehalten. Die Frauen tragen alle hakama-Hose (= eine Art Hosenrock, den die Schülerinnen in der Meiji-Zeit trugen). Diese Tracht wird noch heute gerne von den Absolventinnen der Universität zu den Abschlussfeiern getragen. Die drei Frauen auf dem Bild tragen darüber einen uchikake 打掛 (offen getragener Kimono).
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 御(?)歌阿ハせの圖, Yamamuro Harukichi 山室春吉, MAK Inv.nr. BI 17444-11-2
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/御歌阿ハせの圖_198107
Last update
  • 07.12.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled