題名
- 蝶々 (vom Bearbeiter vergebener Titel)
- 霞連 群蝶画譜 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: Anonym, nihon (nippon) 日本, um 1800
- デザイン: Kubo Shunman 窪俊満
- Schule: Kitao 北尾派 (Schule)
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
- 縦幅: 19.1 センチ
- 横幅: 17.3 センチ
作品番号
- KI 11063
Acquisition
- donation, 1948
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht von Gurendo Nakakubo: Momo ? ni / kasumi no ami o / haru no hi wa / cho mo kogane no / zeni no hana no ue.Wenn im Frühling der Dunst über den Pfirsichbäumen ein Netz spannt, scheinen die Schmetterlinge auf den Blüten wie kleine Geldstücke.
- Signaturbezeichnung: 尚 俊満制
Description
-
Shō Shunmansei 尚 俊満制
Fünf Schmetterlinge. Das „shō 尚“ in Shunmans Signatur (kreisförmig; oberhalb der Signatur Shunmansei 俊満制) ist eine Abkürzung des Pseudonyms (haimyō 俳名) „Shōsadō 尚左堂“, das er als kyōka 狂歌-Dichter verwendete.
Kyōka - Bezeichnung für waka mit satirischem Inhalt
Last update
- 23.10.2024