題名
- 虎渓三笑
- 寫上手本繪の姿見 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: Anonym, nihon (nippon) 日本, um 1798
- デザイン: Kitagawa Utamaro 喜多川歌麿
- Schule: Kitagawa 喜多川派 (Schule)
- 版元: Tsuruya Kinsuke 鶴屋金助
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
- 縦幅: 37.2 センチ
- 横幅: 23 センチ
作品番号
- KI 10514-2
Acquisition
- donation, 1948
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- Signaturbezeichnung: 歌麿筆
- Signaturbezeichnung: 雪舟筆
Description
-
Utamarohitsu 歌麿筆
Drei junge Frauen auf einer Brücke parodieren ein Gemälde von Sesshū 雪舟 (Signatur im kleinen Bild: Sesshūhitsu 雪舟筆), das den Mönch Keien 慶円 darstellt, wie er sein Gelübde, eine bestimmte Brücke nicht zu überschreiten, im Gespräch mit zwei Freunden bricht. Am Ende der Brücke brechen die drei in großes Gelächter aus. Geschichte etwas anders erzählt bei Schwan: Der Priester Huiyuan lebte als Eremit auf einem Berg. Eines Tages kamen zwei Gelehrte zu Besuch. Beim Abschied schärfte er ihnen ein, nicht die Tigerschlucht (= kokei) zu überqueren, da es zu gefährlich sei. Er beschließt, sie zu begleiten, damit sie gut nach Hause kommen. Auf dem Weg vertiefen sie sich so ins Gespräch, dass sie, ohne es zu merken, die gefährliche Stelle passierten. Alle drei lachen anschließend darüber (Handbuch japanischer Holzschnitt, S. 578). Sesshū 雪舟 (1420-1506) war ein Zen-Mönch und ein Meister der Tuschmalerei; er lebte drei Jahre lang in China und entwickelte einen eigenen chinesischen und japanischen Stil.
Last update
- 23.10.2024