Skip to content
題名
  • (given title)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 22 センチ
  • 横幅: 18.2 センチ
作品番号
  • KI 7624-9
Acquisition
  • purchase, 1905
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: Signatur-Übersetzung: von Hokkei auf Bestellung gezeichnetGedicht von Natsuki Shigeru: Kesa mireba / yama mo kasumi no / kishi kabuto / tatsu no atama no / haru wa ki ni keri.Als ich heute morgen den Berg betrachtete, war er in Dunst gehüllt, wie ein Kopf in einem Drachen-Helm - der Frühling ist gekommen.
  • Signaturbezeichnung: 應需北渓画
Description
    ōju Hokkeiga 應需北渓画 Helm einer Samurairüstung. Der Drache auf der Vorderseite des Helms und die Erwähnung eines Drachens im Gedicht deuten auf ein Drachenjahr als Entstehungsjahr hin.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • 摺物, 兜, Anonym, MAK Inv.nr. KI 7624-9
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/兜_195424
Last update
  • 09.01.2025


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled
    This field is for validation purposes and should be left unchanged.