1/2
Title
- Collection of stories
- Comparison of Japanese books for the poets circle Fundarike (Series)
Collection
Production
- execution: anonymous, Japan, about 1900
- design: Totoya Hokkei
- :
- school: Katsushika èéŁŸæŽŸ (school)
Period | Style | School
Material | Technique
Measurements
- height: 21.7 cm
- width: 18.3 cm
Inventory number
- KI 7623-1
Acquisition
- purchase , 1905
Department
- Asia Collection
Inscriptions
- text on the print: Gedicht von Kyokusanjin(?) æć±±äșș: Tatsu ni naru / hebi mo dekakete / yamayama ni / sakura no hana no / kumo o okuseri.Einem Drachen gleich kommt die Schlange aus den Bergen hervor, und lĂ€sst die KirschblĂŒten wie Wolken aufgehen.
- signature: Hokusaiga
Description
-
Hokusaiga ćéœç»
Das Bild wurde ursprĂŒnglich von Hokkei ćæž entworfen und in der Meiji-Zeit (1868-1912) mit der Signatur von Hokusai neu gedruckt. Da Hokusai zu dieser Zeit in Europa bekannter war als Hokkei, wollte man damit den Verkauf steigern. Die surimono æșç©, die in dieser Zeit neu gedruckt wurden, waren hauptsĂ€chlich fĂŒr den europĂ€ischen und amerikanischen Markt bestimmt.
Die Serie besteht aus mind. 7 BlĂ€ttern. Der Titel "ChomonjĆ«" spielt auf eine Sammlung von ErzĂ€hlungen aus dem Jahr 1254 von Tachibana no Narisue æ©æćŁ an: Kokon chomonjĆ« ć€ä»èèé (Sammlung von alten und neuen ErzĂ€hlungen). In einer Geschichte wird erzĂ€hlt, dass dem kaiserlichen Ratsherrn Fujiwara Michinaga è€ćéé· (966-1027) eine Melone ĂŒberreicht wird, in der sich eine giftige Schlange verbirgt, die aber rechtzeitig getötet wird.
meijizeitl. Nachdruck (1. Auflage: 1821), 1. Auflage: Ćju Hokkei ga.
Fundarike èŹéć©èŻ: kommt von der Bezeichnung Pundarika (= "weiĂer Lotos").
-
Surimono, Collection of stories, Anonym, MAK Inv.nr. KI 7623-1
Last update
- 18.02.2026