Skip to content

Download

Zitiervorschlag
Copied to clipboard
  • Färbeschablone (Katagami 型紙), Teil eines zweiteiligen Sets (nimaigata 二枚型), Flächenmuster (waritsuke monyō 割付文様), Pflanzenmuster (shokubutsu monyō 植物文様): kikkō tsunagi 亀甲繋ぎ (verbundene Hexagone/Schildkrötenpanzer) und Chrysanthemen, Anonym, MAK Inv.nr. OR 3925-34-1
Kurzinfo zu Lizenz und Nutzung
Download (Mit dem Download akzeptieren Sie unsere Nutzungsbedingungen.)
Rechtehinweis

Titel
  • Teil eines zweiteiligen Sets (nimaigata 二枚型), Flächenmuster (waritsuke monyō 割付文様), Pflanzenmuster (shokubutsu monyō 植物文様): kikkō tsunagi 亀甲繋ぎ (verbundene Hexagone/Schildkrötenpanzer) und Chrysanthemen
Entstehung
  • Ausführung: Anonym, Mie, 19. Jahrhundert
Epoche | Dynastie | Stil
Maßangaben
  • Höhe: 25.4 cm
  • Breite: 41 cm
  • Muster (Motiv) - Höhe: 16.5 cm
  • Muster (Motiv) - Breite: 34.2 cm
Inventarnummer
  • OR 3925-34-1
Provenienz
  • Übernahme , 1907
Abteilung
  • Asien
Beschreibung
    Untergrund gefärbt (jizomari 地染), Hintergrundteil (keshigata 消型). Fliesenartig angeordnetes, kettenartiges Netz aus Hexagon (kikkō 亀甲= Schildkrötenpanzer) mit Chrysanthemen. Passermarken (hoshi 星). Kikkō tsunagi 亀甲繋ぎ (verbundene Schildkrötenpanzer/Hexagone): ein geometrisches Muster aus Hexagonen, das bereits in sassanidischer Kunst zu finden ist und über China und Korea während der Nara-Zeit (710-794) nach Japan gelangt sein soll. Da das Muster dem Schild des Schildkrötenpanzers ähnelt, wird es kikkō 亀甲 genannt. Gilt als glückverheißendes Muster (kisshō monyō 吉祥文様) und seit der Heian-Zeit (794-1185, auch 794-1192) auch als ‚höfisches Muster‘ (yūsoku monyō 有職文様). Die Chrysantheme (kiku 菊) symbolisiert Langlebigkeit, was auf eine chinesische Legende zurückgeht. Der Gelbe Fluss entsprang einst an einer Chrysanthemen-Wiese und ein Dorfbewohner, der aus der Quelle trank, erlangte ein langes Leben. In Japan taucht das Motiv erst im Kokin-wakashū 古今和歌集 (Anfang 10. Jhdt.) auf, während das Man’yōshū 万葉集 aus dem 8. Jahrhundert zwar 157 Pflanzenarten nennt, aber kein einziges Gedicht über Chrysanthemen enthält. Man nimmt daher an, dass die Blume in Japan erst Ende des 8. oder Anfang des 9. Jahrhunderts aus China eingeführt wurde.
Zitiervorschlag
Copied to clipboard
  • Färbeschablone (Katagami 型紙), Teil eines zweiteiligen Sets (nimaigata 二枚型), Flächenmuster (waritsuke monyō 割付文様), Pflanzenmuster (shokubutsu monyō 植物文様): kikkō tsunagi 亀甲繋ぎ (verbundene Hexagone/Schildkrötenpanzer) und Chrysanthemen, Anonym, MAK Inv.nr. OR 3925-34-1
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/de/collect/teil-eines-zweiteiligen-sets-nimaigata-二枚型-flaechenmuster-waritsuke-monyo-割付文様-pflanzenmuster-shokubutsu-monyo-植物_309814
Letzte Aktualisierung
  • 25.09.2025


Kontakt

Hidden
Thema
Thema 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.