Titel
- Nummer 32 (fu ふ)
- Modische Brokatbilder der Erzählungen von Ise (Fūryū nishiki-e Ise monogatari 風流錦絵伊勢物語) (Serientitel)
Sammlung
Entstehung
- Ausführung: Anonym, Japan, um 1772
- Entwurf: Katsukawa Shunshō 勝川春章
- Schule: Katsukawa 勝川派 (Schule)
Epoche | Dynastie | Stil
Material | Technik
Maßangaben
- Höhe: 21.4 cm
- Breite: 15 cm
Inventarnummer
- BI 24662-23
Provenienz
- Schenkung / Donation , 1948
Abteilung
- Asien
Signatur | Marke
- Text im Bild: Gedicht: Somegawa o wataramu hito no ika de ka wa iro ni naru chō koto no nakaran.When one crosses the „River of Dyes“, is there a way to prevent oneself from falling in love? (zit. nach McCullough)
- Signaturbezeichnung: Shunshōga 春章画
Beschreibung
-
Shunshōga 春章画
Eine Szene aus dem 61. Kapitel: Ein Mann begibt sich auf eine Reise nach Kyūshū. Als er an einem Haus vorbeikommt, hört er eine Frau hinter einem Vorhang ihn einen waschechten Liebhaber nennen. Daraufhin spricht er das oben stehende Gedicht. Somegawa ist ein Fluss in Kyūshū und bedeutet wörtlich „Färberfluss“. Das Gedicht spielt mit dem Begriff „iro“, der sowohl die Bedeutung von Farbe als auch von Sexualität/Liebe hat. Blatt beschnitten.
Letzte Aktualisierung
- 19.03.2026