Titel
- Gedicht 99: Der abgedankte Kaiser Go Toba (kyūjūkyū, Go Toba In 九十九 後鳥羽院)
- Vergleiche zur Ogura-Anthologie der Hundert Gedichte von Hundert Dichtern (Ogura nazorae hyakunin isshu 小倉擬百人一首) (Serientitel)
Sammlung
Entstehung
- Ausführung: Yokokawa Takejirō 横川竹二郎, Japan, um 1845
- Entwurf: Utagawa Hiroshige 歌川廣重
- Schule: Utagawa 歌川派 (Schule)
- Verlag: Ibaya Senzaburō 伊場屋仙三郎
Epoche | Dynastie | Stil
Material | Technik
Maßangaben
- Höhe: 36.1 cm
- Breite: 24.5 cm
Inventarnummer
- BI 17423-99
Provenienz
- Legat, 1922
Abteilung
- Asien
Signatur | Marke
- Text im Bild: Gedicht von Go Toba In 後鳥羽院, dem abgedankten Kaiser Go Toba: Hito mo oshi hito mo urameshi ajiki naku yo o omou yue ni mono omou mi wa.For some men I grieve / Some men are hateful to me / And this wretched world / To me, with all my sadness / Is a place of misery. Aus: http://jti.lib.virginia.edu/japanese/hyakunin/hyakua.htmlText von Ryūkatei Tanekazu 柳下亭種員: Katoe kogarete shinureba to te kumoi ni chikaki ongata ni oyowanu koi to nagekishi wa sushiya no musume ga bon'nō no kizuna hotoke o katatte rin'e o hanarezu hanarurutete ...(?) Takano no yama ni zo iri tama hikeru.
- Signaturbezeichnung: Hiroshigega 廣重画
- Zensurstempel: Yoshimura, Muramatsu
Beschreibung
-
Hiroshigega 廣重画
Gemeinsame Serie von Kuniyoshi, Hiroshige und Kunisada über die berühmte Gedichtsammlung „Hyakunin isshu 百人一首“ (Hundert Dichter mit hundert Gedichten). Im oberen Feld das 99. Gedicht. Das Gedicht des abgedankten Kaisers Go Toba (Go Toba Ten'nō 後鳥羽天皇, 1180–1239) ist ungewöhnlich hart und streng in seinem Urteil, wird vielleicht aber verständlicher, wenn man bedenkt, dass Go Toba es während des 18 Jahre andauernden Exils geschrieben hat. Nachdem er versucht hatte, das Shogunat in Kamakura zu stürzen, mussten er und seine Söhne in jeweils verschiedene Exile gehen. so kam es, dass Go Shirakawa 後白河, ein dem Kamakura-Shogunat genehmer Kaiser, auf den Thron gesetzt wurde. In Hyakunin isshu unter: Go Toba In 後鳥羽天皇. Das Bild zeigt Sanmi no Chūjō Koremori und Osato, zwei Figuren aus dem Kabuki-Stück „Yoshitsune Senbon Zakura 義經千本櫻“. Osato ist die Tochter von Yazaemon, dem Besitzer eines Sushi-Ladens. Sie ist verliebt in den Gehilfen Yasuke, der in Wirklichkeit aber der Heike-General Koremori ist und von ihrem Vater versteckt wird.
-
Ukiyo-e 浮世絵, Gedicht 99: Der abgedankte Kaiser Go Toba (kyūjūkyū, Go Toba In 九十九 後鳥羽院), Yokokawa Takejirō 横川竹二郎, MAK Inv.nr. BI 17423-99
-
https://sammlung.mak.at/de/collect/gedicht-99-der-abgedankte-kaiser-go-toba-kyujukyu-go-toba-in-九十九-後鳥羽院_197301
Letzte Aktualisierung
- 15.03.2025