Skip to content
Titel
  • Gedicht 49: Der Adlige Ōnakatomi no Yoshinobu (yonjūkyū, Ōnakatomi no Yoshinobu Ason 四十九 大中臣能宣朝臣)
  • Vergleiche zur Ogura-Anthologie der Hundert Gedichte von Hundert Dichtern (Ogura nazorae hyakunin isshu 小倉擬百人一首) (Serientitel)
Material | Technik
Maßangaben
  • Höhe: 36.1 cm
  • Breite: 24.5 cm
Inventarnummer
  • BI 17423-49
Provenienz
  • Legat, 1922
Abteilung
  • Asien
Signatur | Marke
  • Text im Bild: Gedicht von Ōnakatomi no Yoshinobu Ason 大中臣能宣朝臣: Mikaki mori eji no taku hi no yoru wa moe hiru wa kietsutsu mono o koso omoe.Like the guard's fires / Kept at the imperial gateway -- / Burning through the night / Dull in ashes through the day -- / Is the love aglow in me.Aus: http://jti.lib.virginia.edu/japanese/hyakunin/hyakua.htmlText: Mukashi Sōshū Yotsuya no hotori ni Kamiya nanigashi to ieru rōshi no tsuma otto no tame ni himei ni yo o sari ichinen shuju no tatari o naseshi ga issha no kami ni iwaimatsurite sono reikon no shitsumari shi koto wa amaneku hito no shiru tokoro nari.
  • Signaturbezeichnung: Ichiyūsai Kuniyoshiga 一勇齋國芳画
  • Zensurstempel: Kinugasa
Beschreibung
    Ichiyūsai Kuniyoshiga 一勇齋國芳画 Gemeinsame Serie von Kuniyoshi, Hiroshige und Kunisada über die berühmte Gedichtsammlung „Hyakunin isshu 百人一首“ (Hundert Dichter mit hundert Gedichten). Im gelb gestreiften Feld oben das 49. Gedicht der Sammlung, geschrieben von Ōnakatomi no Yoshinobu 大中臣能宣 (922–991; einer der 36 Unsterblichen der Dichtkunst = sanjūrokkasen 三十六歌仙). Das Bild zeigt Kamiya Niemon (im Kabuki-Stück: Tamiya Iemon) und spielt auf die Geistergeschichte von Yotsuya an. In dieser Geschichte geht es um einen herrenlosen Samurai (rōnin 浪人), der sich in eine junge Nachbarin verliebt. Seine Ehefrau Oiwa kehrt nach ihrem Tod als Geist zurück. Im Bild erscheint sie als Geist in der Gestalt einer Laterne. Schon Hokusai verwendete dieses Motiv für seine Geisterserie.
Zitiervorschlag
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, Gedicht 49: Der Adlige Ōnakatomi no Yoshinobu (yonjūkyū, Ōnakatomi no Yoshinobu Ason 四十九 大中臣能宣朝臣), Yokokawa Takejirō 横川竹二郎, MAK Inv.nr. BI 17423-49
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/de/collect/gedicht-49-der-adlige-onakatomi-no-yoshinobu-yonjukyu-onakatomi-no-yoshinobu-ason-四十九-大中臣能宣朝臣_197251
Letzte Aktualisierung
  • 15.03.2025


Kontakt

Hidden
Thema
Thema 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.