Skip to content
Titel
  • Gedicht 45: Fürst Kentoku (yonjūgo, Kentoku Kō 四十五 謙徳公)
  • Vergleiche zur Ogura-Anthologie der Hundert Gedichte von Hundert Dichtern (Ogura nazorae hyakunin isshu 小倉擬百人一首) (Serientitel)
Material | Technik
Maßangaben
  • Höhe: 36.1 cm
  • Breite: 24.5 cm
Inventarnummer
  • BI 17423-45
Provenienz
  • Legat, 1922
Abteilung
  • Asien
Signatur | Marke
  • Text im Bild: Gedicht von Kentoku Kō 謙徳公 (= Fujiwara no Koretada 藤原伊尹): Aware to mo iu beki hito wa omooede mi no itazura ni narinu beki kana.Surely there is none / Who will speak a pitying word / About my lost love / Now my folly's fitting end / Is my own nothingness.Aus: http://jti.lib.virginia.edu/japanese/hyakunin/hyakua.htmlText von Ryūkatei Tanekazu 柳下亭種員: Date ni shitate shi koigoromo moyō ni someru hizakura wa sakari no hana o chirashi taru gonin musume no fudegashira sono sekigaki no shōchikubai wa ima mo Yashima no miyai ni ari to zo.
  • Signaturbezeichnung: Hiroshigega 廣重画
  • Zensurstempel: Watanabe
Beschreibung
    Hiroshigega 廣重画 Gemeinsame Serie von Kuniyoshi, Hiroshige und Kunisada über die berühmte Gedichtsammlung „Hyakunin isshu 百人一首“ (Hundert Dichter mit hundert Gedichten). Im gelb gestreiften Feld oben das 45. Gedicht der Sammlung, geschrieben von Fujiwara no Koretada 藤原伊尹 (924–972), der den posthumen Namen „Kentoku 謙徳“ trägt. Das Bild zeigt Oshichi (Kartusche: Yaoya Oshichi), Tochter eines Gemüsehändlers (= yaoya), die in Edo Feuer legte, um ihren Geliebten wiedersehen zu können. Ihr Kimono ist mit Schwertlilien zwischen Wellenmuster verziert. Hinter ihr ein Kohlebecken mit einem Wasserkessel. Vor ihr ein kleiner Stellschirm, links davon ein Schwert und ein Fächer. Beides gehört wahrscheinlich ihrem Geliebten. Keck wirft sie zusammengeknülltes Papier nach ihm, um seine Aufmerksamkeit auf sich zu lenken. Das Gedicht beschreibt die Verliebtheit.
Zitiervorschlag
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, Gedicht 45: Fürst Kentoku (yonjūgo, Kentoku Kō 四十五 謙徳公), Yokokawa Takejirō 横川竹二郎, MAK Inv.nr. BI 17423-45
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/de/collect/gedicht-45-fuerst-kentoku-yonjugo-kentoku-ko-四十五-謙徳公_197247
Letzte Aktualisierung
  • 15.03.2025


Kontakt

Hidden
Thema
Thema 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.