Titel
- Gedicht 32: Harumichi no Tsuraki (sanjūni, Harumichi no Tsuraki 三十二 春道列樹)
- Vergleiche zur Ogura-Anthologie der Hundert Gedichte von Hundert Dichtern (Ogura nazorae hyakunin isshu 小倉擬百人一首) (Serientitel)
Sammlung
Entstehung
- Ausführung: Japan, um 1845
- Entwurf: Utagawa Kuniyoshi 歌川國芳
- Schule: Kuniyoshi 国芳派 (Schule)
- Verlag: Ibaya Senzaburō 伊場屋仙三郎
Epoche | Dynastie | Stil
Material | Technik
Maßangaben
- Höhe: 36.1 cm
- Breite: 24.5 cm
Inventarnummer
- BI 17423-32
Provenienz
- Legat, 1922
Abteilung
- Asien
Signatur | Marke
- Text im Bild: Gedicht von Harumichi no Tsuraki 春道列樹: Yamagawa ni kaze no kaketaru shigarami wa nagare mo aenu momiji narikeri.In a mountain stream / There is a wattled barrier / Built by the busy wind / Yet it's only maple leaves / Powerless to flow away.Aus: http://jti.lib.virginia.edu/japanese/hyakunin/hyakua.htmlText von Ryūkatei Tanekazu 柳下亭種員: Shimofusa no kuni Okada-gori Hanifumura ni horikoshi nanigashi naru nōmin ari sono tsuma yue arite himei ni shi shi reikon shibashiba tatari o naseshi ga nochi chishiki no tame ni indō serare butsuka o eshi monogatari wa yo no hito yoku shiru tokoro nari. In dem Dorf Hanifu im Bezirk Okada in der Provinz Shimofusa verstarb die Frau eines gewissen Bauern frühzeitig. .....
- Signaturbezeichnung: Ichiyūsai Kuniyoshiga 一勇齋國芳画
- Zensurstempel: Murata
Beschreibung
-
Ichiyūsai Kuniyoshiga 一勇齋國芳画
Gemeinsame Serie von Kuniyoshi, Hiroshige und Kunisada über die berühmte Gedichtsammlung „Hyakunin isshu 百人一首“ (Hundert Dichter mit hundert Gedichten). Im gelb gestreiften Feld oben das 32. Gedicht der Sammlung, geschrieben von Harumichi no Tsuraki 春道列樹 (10. Jh.). Das Bild zeigt Kinugawa Yoemon unter einem Weidenbaum an einem Fluss. Er hatte seine nicht besonders hübsche und sehr eifersüchtige Frau Kasane getötet. Die Stelle wird später von ihrem rachsüchtigen Geist heimgesucht. Im Fluss ist ihr Gewand zu sehen.
-
Ukiyo-e 浮世絵, Gedicht 32: Harumichi no Tsuraki (sanjūni, Harumichi no Tsuraki 三十二 春道列樹), Anonym, MAK Inv.nr. BI 17423-32
-
https://sammlung.mak.at/de/collect/gedicht-32-harumichi-no-tsuraki-sanjuni-harumichi-no-tsuraki-三十二-春道列樹_197234
Letzte Aktualisierung
- 15.03.2025