MAK Sammlungen

Top
作品分類: picture
題名: Temple Picture
作者 / 制作年代:
作者: 無名, China, before 1780

時代/王朝/様式: Qianlong period (1736-1795)
材料 / 手法: Malerei auf Seide
作品番号: MAL 344
出所: purchase (1982)
関連品:
Tempelbild (Thangka): Tsongkhapa (Lobsang Dragpa) (MAL 347)

詳記: The imperial summer residence in Chengde, north of Beijing, was built by the Kangxi emperor and later lavishly enlarged by Qianlong. He commissioned the “small Potola” (“putuo zongsheng miao”) to be built between 1767 and 1771; the Lobsang Palden Yeshe (1738–1780), the 6th Panchen Lama, resided here in 1780 on the occasion of the imperial birthday ceremonies. To decorate the palace, court painters produced large paintings in the style of Tibetan wall paintings, but on silk. Of three preserved paintings, two are in the MAK collection, the third in the National Gallery of Victoria in Melbourne. One of the pictures shows Tsongkhapa (1357–1419), the reformer of Tibetan Buddhism, as its main figure, the other the Panchen Lama himself. Solely the portrait of the Tibetan dignitary is painted in Western style. (Wieninger, Johannes)
Für den Besuch von Lobsang Palden Yeshe (1738 – 1780), des sechsten Panchen Lama, beauftragte der Qianlong-Kaiser die Errichtung und Ausstattung des Xumi Fushou Tempels in Chengde, seiner Sommerresidenz nördlich von Beijing. Eine große Anzahl von Malereien im tibetischen und chinesischen Stil wurde in den Hofwerkstätten angefertigt. Von den großformatigen Seidenmalereien sind drei in öffentlichen Sammlungen bekannt, zwei in der Sammlung des MAK (Inv. Mal 347 und Mal 344) und eine in der National Gallery of Victoria in Melbourne (Australien). Weitere (kleinere) Bilder von der Ausstattung des Xumi Fushou Tempels befinden sind u.a. im Asian Art Museum in San Francisco sowie im Philadelphia Museum of Art.

セクション: アジアコレクション
コレクション: アジアコレクション
  • Image Zoom
  • Image Zoom