Skip to content
題名
  • 由井
  • 東海道五拾三次之内 - 保永堂東海道 (揃物名)
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 24.2 センチ
  • 横幅: 36.2 センチ
作品番号
  • KI 10165-17
Acquisition
  • purchase, 1939
Department
  • アジアコレクション
Associated Objects
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: 17
  • Signaturbezeichnung: 廣重画
Description
    gleiches Bild: vgl. KI 10934-18 Hiroshigega 廣重画 Blatt 17, Station 16. Blick über die Kiyomi-Bucht, Teil der Suruga-Bucht. Im Hintergrund der Fuji. Links auf dem Felsen einige Reisende, die die Bucht überblicken. Bis zur Mitte des 17. Jahrhunderts mussten Reisende an dieser Stelle auf die Ebbe warten, um über den Strand die Klippen zu umgehen. Im Jahr 1655 wurde dann anlässlich des bevorstehenden Besuchs einer Delegation aus Korea eine Straße gebaut, der heutige Satta-Pass. Es gibt mehrere Auflagen dieses Druckes, die sich hinsichtlich der Farbgebung der Felsen und des Wassers unterscheiden.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 由井, Anonym, MAK Inv.nr. KI 10165-17
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/由井_196113
Last update
  • 07.12.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled