題名
- 萩薄中のヨイ月
- 青楼俄全盛遊 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: 無名, nihon (nippon) 日本, 1812
- デザイン: 菊川英山
- Schule: 葛飾派
- Schule: 菊川派
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
- 縦幅: 36 センチ
- 横幅: 24 センチ
作品番号
- KI 7604-48
Acquisition
- purchase , 1905
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: Liste der Teilnehmer: Chika, Ito, Gin, Matsu, Fuku, Saku;
- Signaturbezeichnung: 英山筆
- Zensurstempel: kiwame, Murataya Jirobei
Description
-
Eizanhitsu 英山筆
Zwei "geisha" in bunten Kostümen, Strohsandalen (waraji) und mit Trommeln, nehmen an den Niwaka-Tänzen teil. Diese Tänze wurden jedes Jahr im August oder September in den Freudenvierteln aufgeführt. Diese Veranstaltung dauerte ca. 4 Wochen. Jeden Tag wurden von den geisha und von männlichen Spaßmachern verschiedene Tänze in mehreren Gruppen aufgeführt.
Hagi (jap. Buschklee) und susuki (Stielblütengras) sind in Japan typische Blumen für den Herbst. Der Mond, der hier gemeint ist, ist der Vollmond im November, der als besonders schön gilt.
Last update
- 18.04.2025