題名
- 猿芸 (given title)
Collection
Production
- 作者: Anonym, nihon (nippon) 日本, 1812
- デザイン: Ryūryūkyo Shinsai 柳々居辰斎
- Schule: Katsushika 葛飾派 (Schule)
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
- 縦幅: 20.6 センチ
- 横幅: 18.1 センチ
作品番号
- KI 7600-1
Acquisition
- purchase, 1905
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht von Daihaidō Nomimasa (rechts): Akenureba / haru kasumi sae / yomō yama no / kozue o wataru / saru no shōgatsu.Wenn es Neujahr wird, zieht der Dunst über alle Wipfel der umliegenden Bäume, ein neues Affenjahr.Gedicht von Taiheiraku Sakamori (links): Saru sae mo / odoru Kashima no / kanameishi / yuruganu miyo no / haru wa ki ni keri.Selbst der Affe tanzt, nur die heiligen Steine von Kashima bewegen sich nicht, ein göttlicher Frühling kommt.
- Signaturbezeichnung: 辰斎
Description
-
Shinsai 辰斎
Dressierte tanzende Affen waren eine beliebte Neujahrsunterhaltung. Der Affe hier trägt eine Mütze im Stil eines Sanbasō 三番叟-Tänzers (aus dem Nō-Stück “Okina 翁”) und einen zeremoniellen Stab mit Papierschmuck. Auf seiner Kleidung findet sich mehrmals das Schriftzeichen für „fuku 福“ (Glück).
Last update
- 23.10.2024