題名
- 木原店 千奉楼
- 春色三十六會席 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: 無名, nihon (nippon) 日本, 1869
- デザイン: 歌川芳幾
- Schule: 歌川國芳
- 版元: 平野屋新蔵
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
作品番号
- BI 2948-7
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: Text von ?: ?
- Signaturbezeichnung: 一蕙齋芳幾画
- Hizuke-in: aratame, mi san
- Zensurstempel: aratame
Description
-
Ikkeisai Yoshiikuga 一蕙齋芳幾画
Serie mit 36 Gaststätten aus den Freudenvierteln und den dazugehörigen Kuritsanen. Die Nummer “36” ist eine Anspielung auf die 36 Dichter (sanjūrokkasen 三十六歌仙). “shunshoku 春色” bedeutet wortwörtlich “Frühlingsfarben”, hat aber eine sexuelle Konotation und weist hier auf die Umgebung hin, in denen diese Restaurants zu finden sind. Hier das Senpōrō in Kiwaradana.
Last update
- 23.01.2025