Skip to content
題名
  • 其三 張飛
  • 蜀三傑 (揃物名)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 21 センチ
  • 横幅: 18.6 センチ
作品番号
  • KI 10308-3
Acquisition
  • purchase , 1942
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht von Shinsen‘en Sagimaru: Saku hana no / midareshi koro ya / kumu sake ni / hakari osamuru / momo no sakazuki.Wenn die Blumen in voller Blüte stehen, werden die Pfirsichblüten-Becher mit Sake gefüllt und Pläne geschmiedet. (nach Keyes)The peach cups dip wine and settle their plans when the blossoms are in full flower. (Keyes)
  • Signaturbezeichnung: 岳亭定岡描
Description
    Gakutei Sadaoka egaki 岳亭定岡描 Serie von drei Blättern, die die drei Helden des chinesischen Romans „San guozhi yanyi“ (jap.: Sankokushi engi 三国志演義) darstellt. Neben dem hier dargestellten Zhang Fei (jap.: Chōhi) gehören noch Kuan Yü (jap.: Kan‘u) und Liu Pei (jap.: Ryūbi od. Gentoku) zu der Gruppe. Die Szene gehört zum Beginn des Romans, wo sich die drei in einem Pfirsichgarten treffen und einen Schwur auf gemeinsamen Kampf und ewigen Beistand leisten. Interessant ist der Becher, den Zhang Fei in der Hand hält, und der im westlichen Stil gearbeitet ist.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • 摺物, 其三 張飛, Gakutei Harunobu 岳亭春信, MAK Inv.nr. KI 10308-3
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/其三-張飛_195389
Last update
  • 13.04.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.