Skip to content
題名
  • 密かな愛 (given title)
Production
時代 | 王朝 | 様式
主題
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 28 センチ
  • 横幅: 20.7 センチ
作品番号
  • KI 13629-3
Acquisition
  • donation, 1959
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht: Kazu naranu (Mi)yama-gakure no umoremizu uki ni wa koi o morasazarikeri.Like the unheeded water hidden in the mountains, our love does not show itself even in distress. (Hillier)
  • Signaturbezeichnung: 鈴木春信画
Description
    Suzuki Harunobuga 鈴木春信画 Eine Frau geht mit einer Lampe in der Hand die Treppen hinauf. Ihr Geliebter wartet bereits bei geöffneter Tür. Oben ist das Bild mit einer Wolke begrenzt, darin ein Gedicht von Fujiwara Muneyasu über die heimliche Liebe. Blatt oben beschnitten. Bei Hillier ein Blatt, das nur die Signatur “Harunobu ga” aufweist und einige kleine Unterschiede zeigt: Gesichtslinie der Frau, Form der Wellen auf dem Kimono. Hillier ist der Meinung, dass es sich um einen Druck von Shiba Kōkan handelt (der eine Zeit lang ja auch mit “Harunobu 春信” signierte), und dass die Ausgabe mit der Signatur “Suzuki Harunobuga 鈴木春信画” eine spätere Faksimile-Ausgabe ist (vgl. Lit.).
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 密かな愛, Anonym, MAK Inv.nr. KI 13629-3
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/密かな愛_194729
Last update
  • 22.01.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled
    This field is for validation purposes and should be left unchanged.